Cabinet No. 1/12 Pāḷi Tipiṭaka in Devanagari and Sinhala scripts Cabinet No. 2/12 Pāḷi Tipiṭaka in Palm-leave manuscriptsCabinet No. 3/12 Pāḷi Tipiṭaka Commentary in Thai script Cabinet No. 4/12 Pāḷi Tipiṭaka in Thai script in various editionsCabinet No. 5/12 Pāḷi Tipiṭaka in Thai script and its Pāḷi Commentary in Thai scriptCabinet No. 6/12 Pāḷi Tipiṭaka in Thai script and its Pāḷi Sub-Commentary in Thai scriptCabinet No. 7/12 Pāḷi Tipiṭaka in Thai translation with CommentaryCabinet No. 8/12 Pāḷi Tipiṭaka in Thai script and translation in Thai languageCabinet No. 9/12 Pāḷi Tipiṭaka in Thai script and its translations Cabinet No. 11/12 Commentary and Sub-Commentary of Pāḷi Tipiṭaka in Burmese script Cabinet No. 11/12 Pāḷi Tipiṭaka in Burmese scriptCabinet No. 12/12 Pāḷi Text in Roman script and translation in English language

The International Tipiṭaka Collection & The International Tipiṭaka Hall

bluemarine_logo.gif

Tipiṭaka Quotation WebService 
World Tipiṭaka Edition in Roman Script

 

In 2000, the M.L. Maniratana Bunnag Dhamma Society Fund under the Patronage of the His Holiness the Supreme Patriarch of Thailand presented the International Tipiṭaka Collection as a Gift of Dhamma to the Faculty of Arts, Chulalongkorn University in Bangkok. This special donation, including the historic 39-volume Chulachomklao of Siam Tipiṭaka (1893) and very rare palm-leave manuscripts, is part of the Tipiṭaka Project in Roman Script to publish "the World Tipiṭaka Edition", a Romanized script of the Pāḷi-language scripture, based on the Chaṭṭhasaṅgῑti Tipiṭaka Edition B.E. 2500 (1957).

The Royal Coat of Arms of Siam during the Reign of King Chulachomklao
The Royal Coat of Arms of Siam
during the Reign of King Chulalongkorn Chulachomklao

The Chaṭṭhasaṅgῑti Edition is the outcome of the one and the only Great International Buddhist Council held between B.E.2498-2500 (1954-57) in Burma. Between 1999-2005, the entire 40-volume manuscripts of the Pāḷi Tipiṭaka in Burmese scripts were proof-read anew and was finally published in Roman alphabet for the first time by the Dhamma Society. In preparing the Roman-scripted text for publication, the Dhamma Society has acquired from both at home and abroad all of the world's Tipiṭaka scriptures and made comparison in the proof-reading with all other Pāḷi texts from 11 edtions in various national scripts and translations in various languages.

Furthermore, during undertaking the proof-reading and publication process with Chulalongkorn University's volunteers, the Dhamma Society was proud to observe that the faculties and students from various departments, who worked in the Tipitaka Project, had held these sacred texts in high esteem. For this reason, the Dhamma Society wished to donate this International Tipiṭaka Collection, totalling over 2,000 items, to be permanently enshrined at Chulalongkorn University for the benefit of the entire university community. The Faculty of Arts accepted the donation from the Dhamma Society in August 2000 to become part of its library collection in connection with the Humanities Information Center of the Faculty.

Consequently, Chulalongkorn University established the International Tipiṭaka Hall to house this sacred collection. The International Tipiṭaka Hall was inagurated on September 20, 2000 by His Holiness the Supreme Patriarch of Thailand. the International Tipiṭaka Hall is located on the second floor of "Mahā Chulalongkorn Building", the oldest university building, the foundation stone of which was graciously laid by King Vajiravudh Rama VI, the Royal Founder of Chulalongkorn University. With the support by university alumni and Tipiṭaka patrons, this International Tipiṭaka Hall thus serves as the Hall of Dhamma Discourse, as well as, the place to house the most highly esteemed symbol both in Buddhasāsana and a research centre for the invaluable knowledge for all humankind.

Today the International Tipiṭaka Hall is open for the public on appointment.

Chulalachomklao of Siam Pali Tipitaka, 1893, Volume 1.
Chulalachomklao of Siam Pali Tipitaka, 1893, 39 Volumes
Chulachomklao of Siam Tipitaka (Digital Preservation Edition)
Historic Archive Edition in Siam Script 1893
39 Vols.
Chulachomklao of Siam Pāḷi Tipiṭaka, 1893, 39 Vols:
The World’s First Printed Set of the Pāḷi Tipiṭaka
Digital Preservation Edition 2008
40 Vols. with Index Vol.



World Tipiṭaka Edition in Roman Script
In Memory of Royal Patron 2008
Model Tipitaka Studies01.jpg
World Tipiṭaka Edition in Roman Script 2005
40 Vols.
World Tipiṭaka Edition in Roman Script 2005
40 Vols.
Tipiṭaka Studies Reference 2007
40 Vols.

e-Tipiṭaka Hall

In 2008, the World Tipiṭaka Project by Dhamma Society jointely launched an e-Tipiṭaka Hall as a gift of Dhamma to facilitate the in-depth study of Tipiṭaka on the internet. The Dhamma Society is grateful to have been supported by Princess Galyani's Tipiṭaka Endowment Fund Project.

The first phrase of the e-tipitaka Hall focuses on the digital archives of Chulachomklao of Siam Pāḷi Tipiṭaka.

See also www.tipitakastudies.net for Tipiṭaka Quotation in Roman script and www.dhammasociety.org for details of the World Tipiṭaka Project.


Miles for Merit 2009 campaign The World Tipiṭaka Presentation 2009
is supported by THAI Airways International's “Miles for Merit”
Thai Airways
For international collaborative participation, you are invited to report on the information of the Chulachomklao of Siam Tipitaka Edition which is belived to be presented in 1898 as Royal Gifts to leading institutions worldwide and has been preserved in no less than 260 libraries in 30 countries.

The World Tipiṭaka Repository Network

The World Tipiṭaka Repository Network

Countries where the historic edition of
the King of Siam Pāḷi Tipiṭaka Edition 1893 have been located in 2009
and
Institutions which have been presented with the World Tipitaka Edition 2005
from Thailand since 2005

Syndicate content